Lit Post – 2

lit3अब मेरी बेटी का मामला है मेरी कोख में जन्म लेने वाली मैत्रेयी का। मैं इसको उस खड्ड में नहीं गिरने दूंगी, जिसमें गिरकर औरत जीवन-भर निकलने को छटपटाती रहती है और एक दिन खत्म हो जाती है।

Now it is a matter of my daughter, of Maitreyi born from my womb. I won’t let her fall into that pit into which women fall and spend the rest of their lives yearning to escape and then one day they are no more. [X]

Kasturi Kundal Base* is an autobiographical novel by Maitreyi Pushpa that appears to deal a bit with her mother’s life and her early life in Bundelkhand. The still is from the TV series of the same name.

Autobiographies by women in Hindi are thin on the ground. Exceptions include Maitreyi Pushpa’s work (her other autobio is गुडि़या भीतर गुडि़या (Russian Doll)). One of her works, Alma Kabutari, has been translated into English.

The costume here with a plam leaf woven crown is likely Bundelkhand but I haven’t been able to corroborate this (though the palm leaf crown is cited in marriage customs in Central India).

*Title from a Kabir doha.

About Anu M

A potted history of Indian clothing and fashion.
This entry was posted in 1940s, 20th century, Accessories, Central India, Culture, Indian Authors, Indian Bride, Indian Dress, Indian Literature, Indian Women, Literature, Novels, regional styles, Sari, Sari Blouse, Television, Vintage Blouse, Vintage Books, Vintage Bride, vintage costume, vintage fashion, vintage sari and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s